El Canodromo

Me han llamado drogadicto, han apostado que era homosexual. Pero nunca he oido decir que sea un genio.

Sunday, December 09, 2007

Strawberry Fields Forever (Y Balu)

1

Quédate conmigo, ¿qué importa ser alguien? Todo saldrá bien. Cierra los ojos, vamos, nada es real y no existe nada por lo que preocuparse. Tengo un árbol al que nadie trepa, no hay nadie; quizá sea muy alto, o muy bajo para que tú no puedas sintonizar. Pero está bien, es decir, creo que no está del todo mal.
Siempre, no, a veces creo que soy yo. Pero sé cuando es un sueño. Creo que sé cuando quiero decir pero es totalmente falso. Es decir, no creo estar de acuerdo.

2

Historia de un árbol vacío, alto o bajo

Let me take you down
'cos I'm going to Strawberry Fields
Nothing is real
And nothing to get hungabout
Strawberry Fields forever




Living is easy with eyes closed
Misunderstanding all you see
It's getting hard to be someone
But it all works out
It doesn't matter much to me




Let me take you down
'cos I'm going to Strawberry Fields
Nothing is real
And nothing to get hungabout
Strawberry Fields forever

No one I think is in my tree
I mean it must be high or low
That is you can't you know tune in
But it's all right
That is I think it's not too bad



Let me take you down
'cos I'm going to Strawberry Fields
Nothing is real
And nothing to get hungabout
Strawberry Fields forever

Always, no sometimes, I think it's me
But you know I know when it's a dream
I think I know I mean a "Yes"
But it's all wrong
That is I think I disagree




Let me take you down
'cos I'm going to Strawberry Fields
Nothing is real
And nothing to get hungabout
Strawberry Fields forever.




3

Siempre, no, quiero decir, a veces pienso que soy yo pero tú sabes que sé cuando es un sueño. Creo que sé cuando quiero decir pero es totalmente falso.
Déjame llevarte conmigo porque nada es real y no hay nada por lo que preocuparse. Es fácil vivir con los ojos cerrados, sin comprender nada de lo que ves. Es difícil ser alguien pero todo saldrá bien, a mi no me importa demasiado.

20 Comments:

Blogger Paco Becerro said...

Una letra tan sugerente...

Dejame llevarte (abajo) a los campos de fresas.

Totalmente genial. Por supuesto.

4:05 AM  
Anonymous Anonymous said...

Empezamos a pensar que tienes acciones en Youtube. O en The Beatles. O en las dos. Lo cual no es malo, porque así dejarías de robar óleos, de pedir tabaco y de beber vino malo para beber cerveza sin espuma. Vaya, que estoy de mala leche.
Grandes, los Beatles.

5:14 AM  
Anonymous Anonymous said...

Lacrimógeno y muy conciliador... (un acuerdo de mínimos, como diría aquel).

8:20 AM  
Anonymous Anonymous said...

Echo de menos la versión "Pantera" de esta canción con flauta travesera hindú e inglés de la Almunia de Doñagodina...

8:27 AM  
Anonymous Anonymous said...

Tengo un árbol lleno de chesters y cafés aguados, de pizzas con colores fosforitos y de jumillas que saben a vinagre...

"That is you can't you know tune in"


Pelillos a la mar y alopécicos a Almería...

9:33 AM  
Anonymous Anonymous said...

yo cierro los ojos
no abro las manos

11:48 AM  
Blogger am said...

Wow.

4:41 PM  
Blogger mòmo said...

¿pretendes que los aborrezcamos por empacho?

12:43 AM  
Blogger Néstor said...

Plas, plas, plas...
Emocionante. Hasta para mi.

12:51 AM  
Blogger J. said...

Imposible empacharse. Llevo 15 años intentándolo, Mòmo. Y no hay manera.

12:52 AM  
Anonymous Anonymous said...

y que 15 años! Bueno tipejo cuando el mate?
Silencio

3:10 AM  
Anonymous Anonymous said...

hola kakalardo isila!

4:23 AM  
Anonymous Anonymous said...

hola anonimo
quien eres?

4:32 AM  
Anonymous Anonymous said...

bettyboop

5:40 AM  
Anonymous Anonymous said...

imaginé
silencio

5:42 AM  
Anonymous Anonymous said...

...pero si ya nos conocemos todos hombre!

5:48 AM  
Anonymous Anonymous said...

Hoy he visto a un calamar conduciendo un coche, no es broma ni se trata de un Lucy in the Sky with Diamonds. Quizas un dia de estos le llame y le haga salir de su guarida para echar unas humaredas...

12:30 PM  
Anonymous Anonymous said...

nos conocemos todos pero hay dos calamares.
kakalardo isila, can you tell me how do you say in euskara "la memoria de los peces"?
thanks!
bettyboop
Gurb,are you alive?

5:26 PM  
Anonymous Anonymous said...

"arrainen oroimena"
Isiltasuna

10:54 PM  
Anonymous Anonymous said...

oh thank you very much!

5:45 PM  

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home